Girls On Top - In the Same Place (같은 곳에서) (Thai Translation)
- jwithcloud
- 30 พ.ค. 2560
- ยาว 1 นาที

Girls On Top - In the Same Place (같은 곳에서)
En-trans: pop!gasa
Th-trans: jwithcloud
** แปลจากอังกฤษเป็นไทย อาจมีข้อผิดพลาด ต้องขออภัยไว้ที่นี่นะคะ
เวลาที่เดินอยู่บนถนนแล้วได้ยินเพลงนั้น บางครั้งฉันก็นึกถึงเธอ Say hello to you เวลาฉันเดินผ่านร้านคาเฟ่ที่เราเคยเข้าไปนั่งด้วยกัน บางครั้งฉันก็นึกถึงเธอ Say hello to you
เราทำเป็นไม่รู้จักกัน ต่างหันมองไปทางอื่น แยกกันเดินคนละทางบนที่ว่างที่พวกเราเองก็ไม่อาจเข้าใจ
ใต้ผืนฟ้า ในห้วงเวลา และสถานที่แห่งเดิม ตอนนี้เราคงได้พบความรักที่เข้ามาพร้อมใครคนใหม่ เมื่อก่อนเรายังเด็กเกินไปที่จะเรียนรู้และเข้าใจความรัก ฉันหวังให้เธอพบความสุขเสมอไป เวลานี้คงต้องเอ่ยคำลา
เวลาที่ฉันกินสายไหมแบบที่พวกเราเคยกินด้วยกัน บางครั้งฉันก็นึกถึงเธอ Say hello to you เวลาที่ก้าวไปตามเส้นทางที่เราเคยเดินผ่าน บางครั้งฉันก็นึกถึงเธอ Say hello to you
เราทำเป็นไม่รู้จักกัน ต่างหันมองไปทางอื่น แยกกันเดินคนละทางบนที่ว่างที่พวกเราเองก็ไม่อาจเข้าใจ
ใต้ผืนฟ้า ในห้วงเวลา และสถานที่แห่งเดิม ตอนนี้เราคงได้พบความรักที่เข้ามาพร้อมใครคนใหม่ เมื่อก่อนเรายังเด็กเกินไปที่จะเรียนรู้และเข้าใจความรัก ฉันหวังให้เธอพบความสุขเสมอไป เวลานี้คงต้องเอ่ยคำลา
เราทั้งสองอยู่บนเส้นทางที่ไม่อาจย้อนกลับ ไม่สามารถพบกันได้อีก และกลายเป็นคนแปลกหน้าของกันและกัน ในความเป็นจริงที่มีทั้งความรักและการจากลา การที่เราผ่านมาพบกัน ฉันกับเธอต้องปล่อยให้เป็นไปตามนั้นใช่ไหม
เมื่อก่อนเรายังเด็กเกินไปที่จะเรียนรู้และเข้าใจความรัก ฉันหวังให้เธอพบความสุขเสมอไป เวลานี้คงต้องเอ่ยคำลา
ใต้ผืนฟ้า ในห้วงเวลา และสถานที่แห่งเดิม ตอนนี้เราคงได้พบความรักที่เข้ามาพร้อมใครคนใหม่ เมื่อก่อนเรายังเด็กเกินไปที่จะเรียนรู้และเข้าใจความรัก ฉันหวังให้เธอพบความสุขเสมอไป เวลานี้คงต้องเอ่ยคำลา
ขอให้เธอมีความสุข ส่วนตอนนี้ฉันคงต้องบอกลาเธอ
Comments