top of page

EXO - LOVE ME RIGHT (漫遊宇宙) (Thai Translation)

  • jwithcloud
  • 31 พ.ค. 2560
  • ยาว 1 นาที

EXO - LOVE ME RIGHT (漫遊宇宙)

English: fy-exo @ tumblr

Thai: jwithcloud

** แปลจากอังกฤษเป็นไทย อาจมีข้อผิดพลาด ต้องขออภัยไว้ที่นี่นะคะ

Oh Yeah! C’mon!

ตามสบายเลย

คืนนี้ มาทำให้หัวใจคุณเต้นเร็วกว่าเดิม

และในค่ำคืนนี้

ผมและคุณจะเดินทางไปดวงจันทร์ด้วยกัน

Just right

เหยียบคันเร่ง* เพิ่มความเร็ว สตาร์ทเครื่องสิ

ความรู้สึกนี้มันเกินคาดหมาย การผสานกันให้ความถี่พิเศษ

ปาฏิหาริย์ที่คุณขอ ผมจะทำให้มันเกิดขึ้นเอง

* คือจริงๆมันไม่ใช่คันเร่งหรอกค่ะ อังกฤษแปลว่า pedal (ประมาณที่ถีบจักรยาน) ซึ่งเราไม่รู้ว่าคำไหนถึงเหมาะ แล้วเนื้อเพลงพูดถึงการเพิ่มความเร็ว ก็เหมือนปั่นให้เร็วๆ คล้ายเหยียบคันเร่งนั่นแหละค่ะ

สาวน้อย ผมจะลั้นลาจนกว่าอาทิตย์ตกโน่นแหละ

ไม่มีคำไหนที่จะอธิบายความรู้สึกลึกลับชวนค้นหาในตอนนี้ได้

วิ่งเข้าสู่อ้อมแขนของผมก่อนดวงอาทิตย์จะขึ้น

หากไม่มีคุณ ผมมันก็คนไร้ตัวตนเท่านั้น

บนทางเดินนี้ คุณกับผมวิ่งไปกับประกายทางช้างเผือกสะท้อนในดวงตา

แค่รักผม ที่รัก แค่คุณรักผมเท่านั้น

เข้ามาใกล้ๆ ทำให้ผมเลิกลังเลเสียที

ปลดปล่อยเสน่ห์ของคุณให้โอบล้อมผมไว้เหมือนจักรวาล

เพียงแค่รักผม

จักรวาลของผมถูกเติมเต็มด้วยคุณ

เพียงแค่คุณรักผมเท่านั้น

ทั้งจักรวาลของผมคือคุณคนเดียว

เปล่งประกาย ทำให้ความรักมากมายไม่อาจนับได้นี้เจิดจ้า

ไปทั่วทั้งกาแล็กซีแห่งนี้

ผมรอไม่ไหวแล้ว

แสงจันทร์สาดส่องที่พวกเราเหมือนหลอดไฟนีออน

ผมเองยังอ้อยอิ่งอยู่บนเส้นทางของคุณ

จะให้ผมทำแบบนี้ทั้งคืนก็ยังได้นะ

หากไม่มีคุณ แล้วผมจะพบหัวใจที่เหลือได้ที่ไหนกัน

หมู่ดาวเต้นรำราวเปลวไฟ แผดเผาร้อนแรงยิ่งกว่า ภายใต้แสงจันทร์

ลองขึ้นบินให้สูงกว่าเดิมอีกหนึ่งครั้ง (บินให้สูงกว่าเดิม)

ชั่วพริบตา หัวใจก็เต้นแรงราวกับจะระเบิด แตะท้องฟ้าและลอยขึ้นเหนือพื้นดิน

โลกทั้งใบอยู่ใต้เท้าผมและละจากไป แค่รักผมนะคุณ

บนทางเดินนี้ คุณกับผมวิ่งไปกับประกายทางช้างเผือกสะท้อนในดวงตา

แค่รักผม ที่รัก แค่คุณรักผมเท่านั้น

มาเถอะที่รัก คุณผู้เปี่ยมด้วยเสน่ห์ชวนลุ่มหลง

ทั้งจักรวาลถูกเติมเต็มด้วยความงดงามของคุณ (คุณผู้แสนงดงาม)

รักผมนะ ทั้งจักรวาลของผมคือคุณคนเดียว

รักผมเถอะนะ เพียงแค่คุณรักผม (รักผมได้ใช่ไหม)

รักผมเถอะนะ ผมแค่อยากทำให้คุณรักผมให้ได้เท่านั้นเอง

(ทั้งจักรวาลของผมคือคุณคนเดียว)

แต่ละวัน ผมเฝ้ารอให้ถึงเวลากลางคืน

ให้คุณปรากฏตัวบนท้องฟ้าอย่างสว่างไสว

นอนอยู่ท่ามกลางความมืดมิดตอนกลางคืน

ไม่อยากลืมตาตื่นสักนิด รู้สึกเหมือนกับว่าตอนนี้

เราสองคนได้อยู่ด้วยกัน

บนทางเดินนี้ คุณกับผมวิ่งไป

พร้อมประกายทางช้างเผือกสะท้อนในดวงตา

แค่รักผม ที่รัก คุณก็รักผมใช่ไหม

เข้ามาใกล้ๆ ทำให้ผมเลิกกังวลเสียที

ปลดปล่อยเสน่ห์ของคุณให้โอบล้อมผมไว้เหมือนจักรวาล

เพียงแค่รักผม

จักรวาลของผมถูกเติมเต็มด้วยคุณ

รักผมเถอะนะ รักกันนะคุณ

รักผมเถอะนะ (วันคืนที่เราใช้ให้หมดไปด้วยกัน)

ทั้งหมดของจักรวาลนี้มีแต่คุณ

แค่คุณรักผม

(การท่องอวกาศแสนระทึกใจ มีแค่เราที่บินผ่านค่ำคืนนี้ไป)

ผมอยากทำให้คุณรักผมให้ได้เท่านั้นเอง

(คุณต้องรัก ต้องรักผมนะ)

ทั้งจักรวาลของผมถูกเติมเต็มด้วยคุณ (ทั้งหมดของจักรวาลนี้มีแค่คุณคนเดียว)

(คุณรักผมเข้าแล้ว)

(คุณรักผม รักผมแล้วนะ)

ทั้งจักรวาลของผมมีเพียงแค่คุณ

Comments


©2017 by jwithcloud. Proudly created with Wix.com

bottom of page