top of page

f(x) - 4 Walls (Thai Translation)

  • jwithcloud
  • 31 พ.ค. 2560
  • ยาว 1 นาที

f(x) - 4 Walls

English: kim8469 @ Onehallyu.com

Thai: jwithcloud

** แปลจากอังกฤษเป็นไทย อาจมีข้อผิดพลาด ต้องขออภัยไว้ที่นี่นะคะ

ดอกไม้ที่ชื่อว่าอารมณ์ความรู้สึกนั้น

ใช้เวลาผลิบานเพียงชั่วครู่

ไม่มีเศษฝุ่นละอองแม้แต่นิด

เป็นการเริ่มต้นที่สมบูรณ์แบบ

แสงสีน้ำเงินแปลกตาส่องประกาย

ทำให้ฉันรู้สึกเวียนหัว

Mysteric

ช่วงเวลานั้นทำให้ฉันประหลาดใจ

จนกว่าจะถึงสถานที่ลึกแสนลึก

มีแสงสีน้ำเงินคล้ายกับมาจากเธออาบไล้ไปทั่ว

เธอค่อยๆเข้าหาฉันอย่างเงียบเชียบ

เป็นภาพลวงตาที่แสดงให้ฉันเห็นเพียงผู้เดียว

Love is 4 Walls

เป็นกระจกที่สะท้อนภาพเธอเต็มไปหมด

Love is 4 Walls

เป็นเขาวงกตอันแสนลึกลับยากจะคาดเดา

เปิดประตูที่อยู่ตรงหน้า

ค่อยๆเดินไปหาแสงสว่าง

ฉันเคยมีคำตอบมากมายในใจ

แต่ตอนนี้พวกมันไร้ความหมาย

เพราะกำแพงพวกนี้คอยกักขังฉันไว้กับบางสิ่งบางอย่าง

ตอนที่ฉันเปิดประตูบานใหม่

กำแพงสี่ด้านค่อยสูงใหญ่ขึ้นเรื่อยๆ

เป็นกำแพงที่มีแต่ภาพเธออยู่บนนั้น

กำแพงที่แต่งแต้มด้วยสีสันหลากหลาย

ฉันเองเริ่มจะหลงเข้าไปในโลกใหม่นี้ทีละนิดๆซะแล้ว

แสงสว่างวาบขึ้น

และฉันไม่อาจละสายตาไปได้

เธอช่างงดงามเหลือเกิน

ตัวฉันนั้นโปร่งใส

ภายในบานกระจกที่ดึงดูดฉันเอาไว้

สะท้อนภาพเธอที่กำลังเปล่งประกาย ไม่ใช่ภาพฉัน

ทันทีที่ฉันสบตาเธอ

และเธอส่งยิ้มมาให้กัน

ทั้งหัวใจก็ถูกแต้มด้วยสีน้ำเงิน

หายใจเข้าออกเมื่อใด

ภาพลวงตาที่ฉันเห็นก็เปลี่ยนไปเมื่อนั้น

Love is 4 Walls

เป็นกระจกที่สะท้อนภาพเธอเต็มไปหมด

Love is 4 Walls

เป็นเขาวงกตอันแสนลึกลับยากจะคาดเดา

โลกจินตนาการที่น่าตื่นตาในอ้อมกอดของเธอ

ยิ่งได้รู้จักมากเท่าใด ฉันก็ห่างเธอไปไม่ได้

ไม่ว่าจะเป็นที่ใด

ให้ฉันไปกับเธอจนถึงจุดสิ้นสุดของโลกนะ

ในตอนที่เธอยื่นมือมา

เหมือนคลื่นสีน้ำเงิน

แสงสีน้ำเงินจากเธอนั้นสั่นไหว

มีเสน่ห์ชวนหลงใหลมากขึ้นเรื่อยๆ

จากภาพลวงตาซึ่งส่องประกายแจ่มชัด

Love is 4 Walls

เป็นกระจกที่สะท้อนภาพเธอเต็มไปหมด

Love is 4 Walls

เป็นเขาวงกตอันแสนลึกลับยากจะคาดเดา

เขาวงกตแสนลึกลับ

Comments


©2017 by jwithcloud. Proudly created with Wix.com

bottom of page